Bob Posté(e) le 27 novembre 2016 Signaler Posté(e) le 27 novembre 2016 Délémontez, papa du Jodel ! Citer
Thierry Posté(e) le 30 novembre 2016 Signaler Posté(e) le 30 novembre 2016 Je ne vois pas où il ne respecte pas la procédure et très peu d appareil on des circuits carburant fait de façon intelligente. ... Comment il doit être pour être fait de façon intelligente ? EricSans robinet et sans sélecteur.... Citer Ils ne savaient pas que c'était impossible, ils l'ont fait.....
Pegazur Posté(e) le 30 novembre 2016 Signaler Posté(e) le 30 novembre 2016 (modifié) Y'a pas de bouton effacer dans ce forum? Modifié le 30 novembre 2016 par Pegazur Citer
De Fer Posté(e) le 30 novembre 2016 Signaler Posté(e) le 30 novembre 2016 Pas trouvé non plus.Effacer le texte est la seule alternative pour l'instant.il n'est souvent pas possible après la réponse d'une autre personne. Citer Tout ce qui vol arrive au sol.
1bnd Posté(e) le 30 novembre 2016 Signaler Posté(e) le 30 novembre 2016 Je ne vois pas où il ne respecte pas la procédure et très peu d appareil on des circuits carburant fait de façon intelligente. ... Comment il doit être pour être fait de façon intelligente ? EricSans robinet et sans sélecteur.... Bonjour Thierry, Pas tout à fait d'accord avec toi ...Le jour où un feu se déclarera dans le compartiment moteur (rupture de durit ...) tu seras heureux d'interrompre l'arrivée d'un liquide hautement inflammable.Sinon, un sélecteur bien pensé, cela existe.Il faut à minima 2 positions telles que "ouvert" et "fermé" et le bouton du démareur SOUS la pointe du sélecteur en position "fermée" !!! Lorsqu'au SFACT nous avions des Cessna Cardinal, l'exploitation se faisait exclusivement sur "Both" permettant d'alimenter le moteur en permanence avec les 2 réservoirs. L'équilibrage de ceux-ci était donc naturel et seul une fuite sur le réservoir ou le circuit en amont du du sélecteur pouvait créer un déséquilibre. Il suffisait alors de placer le sélecteur sur "droite ou "gauche" pour garantir l'alimentation constante du moteur ! Autre sujet : l'utilisation de la pompe électrique sur avion certifié (pas sur ULM domaine dans lequel je n'ai aucune expérience)Seul le manuel de vol constructeur fait foi quant aux procédures à appliquer.Si ce dernier dit "Pompe ON" cela veut dire Pompe ON !!!Si l'on ne veut pas que celle-ci alimente un feu en cas de crash son absence peut, elle-même, être source de crash ... Il semble me souvenir qu'à la fin des années 80 / début des années 90, un avion du SFACT a terminé dans l'eau près de Marseille après rupture de la pompe mécanique à la hauteur du transit côtier (500 ft /mer). Le temps imparti pour traiter la panne n'a pas permis à son pilote (légitimement stressé !!!) de remettre la pompe électrique ... dommage. Bonne journée à toutes et à tous.Laurent Citer BN powered !
Pegazur Posté(e) le 30 novembre 2016 Signaler Posté(e) le 30 novembre 2016 Il faut à minima 2 positions telles que "ouvert" et "fermé" et le bouton du démareur SOUS la pointe du sélecteur en position "fermée" !!! Comme sur certains avions depuis pas mal de temps. Citer
Thierry Posté(e) le 30 novembre 2016 Signaler Posté(e) le 30 novembre 2016 Oui, mais il y a eu combien de"panne d'essence " à cause de ce sélecteur et combien d'incendie moteur?Je suis bien d'accord avec toi si le constructeur dis pompe alors pompe, mais problème les manuels de vols en anglais sur des machines immatriculées en F.... Citer Ils ne savaient pas que c'était impossible, ils l'ont fait.....
De Fer Posté(e) le 30 novembre 2016 Signaler Posté(e) le 30 novembre 2016 Problèmes récurents avec l'anglais et son universalité. Il n'y a pas d'instructeurs pour instruire? Citer Tout ce qui vol arrive au sol.
Ludovic Launer Posté(e) le 1 décembre 2016 Signaler Posté(e) le 1 décembre 2016 les manuels de vols en anglais sur des machines immatriculées en F.... Je suis presque certain que statistiquement il y a eu, ou il y aura autant d'erreurs (ou incidents) causés par un manuel mal traduit que par un pilote ne lisant pas bien l'Anglais. Il suffit de lire la version Francaise d'un grand nombre de manuels d'utilisation (informatique, electronique, electro-menager, ...), ou l'on se demande ce qu'il faut faire, ou ce que cela veut dire...avant d'aller regarder la version Anglaise pour que cela devienne compréhensible. Citer Ludovic Launerwww.launer.fr
Bre901 Posté(e) le 1 décembre 2016 Signaler Posté(e) le 1 décembre 2016 (modifié) les manuels de vols en anglais sur des machines immatriculées en F.... Je suis presque certain que statistiquement il y a eu, ou il y aura autant d'erreurs (ou incidents) causés par un manuel mal traduit que par un pilote ne lisant pas bien l'Anglais. Il suffit de lire la version Francaise d'un grand nombre de manuels d'utilisation (informatique, electronique, electro-menager, ...), ou l'on se demande ce qu'il faut faire, ou ce que cela veut dire...avant d'aller regarder la version Anglaise pour que cela devienne compréhensible.J'en ai eu un exemple pas plus tard qu'hier en comparant les notices française et anglaise d'une machine d'atelier (heureusement pas dangereuse)Ceci dit, c'est quand même de la responsabilité du constructeur ou du distributeur de s'assurer que le manuel est bien traduit dans la langue de l'utilisateur local, on ne peut pas exiger de tous les utilisateurs qu'ils maîtrisent correctement le dialecte de la perfide Albion. Modifié le 1 décembre 2016 par Bre901 Citer Mon site d'utilitaires : https://condorutill.fr/index_fr.phpA partir de ce jour j´n´ai plus baissé les yeux / J´ai consacré mon temps à contempler les cieux / A regarder passer les nues[...] / A faire les yeux doux aux moindres cumulus... Georges Brassens (L'orage)
1bnd Posté(e) le 1 décembre 2016 Signaler Posté(e) le 1 décembre 2016 Oui, mais il y a eu combien de"panne d'essence " à cause de ce sélecteur et combien d'incendie moteur?Je suis bien d'accord avec toi si le constructeur dis pompe alors pompe, mais problème les manuels de vols en anglais sur des machines immatriculées en F.... Freine Thierry !!!En fait, s'il n'y a pas de solution, c'est qu'il n'y a pas de problème Pour ce qui est de l'anglais, ne nous plaignons pas, bientôt les manuels seront en ... chinois Quant à un manuel traduit par l'importateur, je suis à peu près certains que la dite traduction n'est pas certifiée par l'Autorité ... Bises à toutes et à tous. Laurent Citer BN powered !
Thierry Posté(e) le 1 décembre 2016 Signaler Posté(e) le 1 décembre 2016 On a le choix entre une traduction faite par un traducteur non officiel ou Google. ...Et quand je vois les traductions de Google. ... Même en sachant de quoi il est question on ne comprend rien. Alors traduire un manuel de vol ou de maintenance vu le temps que ça prend personne ne le fait...Donc on ce passe les infos oralement après que quelqu'un ai fait du Google. .. Citer Ils ne savaient pas que c'était impossible, ils l'ont fait.....
Ludovic Launer Posté(e) le 1 décembre 2016 Signaler Posté(e) le 1 décembre 2016 (modifié) Ceci dit, c'est quand même de la responsabilité du constructeur ou du distributeur de s'assurer que le manuel est bien traduit dans la langue de l'utilisateur local, on ne peut pas exiger de tous les utilisateurs qu'ils maîtrisent correctement le dialecte de la perfide Albion. Mmhhh...je n'ai pas regardé en détails, mais je ne serais pas étonné qu'avec l'EASA l'Anglais soit la langue de communication par defaut.C'est en effet un "dénominateur commun" a tous les pays. Modifié le 1 décembre 2016 par Ludovic Launer Citer Ludovic Launerwww.launer.fr
Bob Posté(e) le 1 décembre 2016 Signaler Posté(e) le 1 décembre 2016 http://ec.europa.eu/dgs/translation/translating/officiallanguages/index_fr.htm L'Union européenne compte actuellement les 24 langues officielles suivantes:Allemand Anglais Bulgare Croate Danois Espagnol Estonien Finnois Français Grec Hongrois Irlandais Italien Letton Lituanien Maltais Néerlandais Polonais Portugais Roumain Slovaque Slovène Suédois Tchèque Citer
lad Posté(e) le 1 décembre 2016 Signaler Posté(e) le 1 décembre 2016 (modifié) Nul ne peut utiliser l’aéronef avec ce seul documents’il n’a pas une connaissance suffisante de la langue anglaise. Donc si tu ne lis pas l'anglais tu es en infraction si tu voles sur un aéronef n'ayant qu'un manuel de vol en anglais.C'est la règle de la DGAC.Le GSAC (ou le GNAV ??) nous a obligé à ajouter cette page en début de manuel de vol. http://www.bulletin-officiel.developpement-durable.gouv.fr/fiches/BO200923/met_20090023_0100_0037.pdf Modifié le 1 décembre 2016 par lad Citer
cj41130 Posté(e) le 1 décembre 2016 Signaler Posté(e) le 1 décembre 2016 (modifié) sic post précédent:Donc si tu ne lis pas l'anglais tu es en infraction si tu voles sur un aéronef n'ayant qu'un manuel de vol en anglais.C'est la règle de la DGAC.Le GSAC (ou le GNAV ??) nous a obligé à ajouter cette page en début de manuel de vol. avion : DGAC et les organisme ayant autorité pour les renouvellements OSAC (et non GSAC) et les CAMO dont le GNAV ULM: pas de suivi par l'autorité donc quelle est la validité de ce manuel de vol , déclaratif ! les VLA sont avion mais pas les ULM Modifié le 1 décembre 2016 par cj41130 Citer
Thierry Posté(e) le 1 décembre 2016 Signaler Posté(e) le 1 décembre 2016 Nul ne peut utiliser laéronef avec ce seul documentsil na pas une connaissance suffisante de la langue anglaise. Donc si tu ne lis pas l'anglais tu es en infraction si tu voles sur un aéronef n'ayant qu'un manuel de vol en anglais.C'est la règle de la DGAC.Le GSAC (ou le GNAV ??) nous a obligé à ajouter cette page en début de manuel de vol. http://www.bulletin-officiel.developpement-durable.gouv.fr/fiches/BO200923/met_20090023_0100_0037.pdf Donc les clubs qui ne fournissent pas de manuels ou les constructeurs risquent en cas d accident d être mis en cause... Citer Ils ne savaient pas que c'était impossible, ils l'ont fait.....
lad Posté(e) le 1 décembre 2016 Signaler Posté(e) le 1 décembre 2016 (modifié) Donc les clubs qui ne fournissent pas de manuels ou les constructeurs risquent en cas d accident d être mis en cause... Non c'est le pilote commandant de bord qui doit avoir lu le manuel de vol qui est responsable. (pour les planeurs pas les ULM on est d'accord). Modifié le 1 décembre 2016 par lad Citer
Thierry Posté(e) le 1 décembre 2016 Signaler Posté(e) le 1 décembre 2016 (modifié) Eh ben va pas y avoir grand monde a voler l année prochaine. ..Et quand tu es membre d un club c le club qui te met à dispo une machine. ..Ou alors au club d interdire de vol les membres qui ne parlent pas couramment l anglais. Je pense qu un avocat s amusera bien avec ça, si tu mets à disposition d un membre une machine dont il n est pas capable de lire le manuel Modifié le 1 décembre 2016 par Thierry Citer Ils ne savaient pas que c'était impossible, ils l'ont fait.....
Bob Posté(e) le 1 décembre 2016 Signaler Posté(e) le 1 décembre 2016 Nul ne peut utiliser l’aéronef avec ce seul documents’il n’a pas une connaissance suffisante de la langue anglaise. Donc si tu ne lis pas l'anglais tu es en infraction si tu voles sur un aéronef n'ayant qu'un manuel de vol en anglais.C'est la règle de la DGAC.Le GSAC (ou le GNAV ??) nous a obligé à ajouter cette page en début de manuel de vol. Mais ça ne concerne pas les ULMs qui ne sont pas tenus réglementairement à un manuel de vol, sauf erreur. Citer
lad Posté(e) le 1 décembre 2016 Signaler Posté(e) le 1 décembre 2016 Eh ben va pas y avoir grand monde a voler l année prochaine. .. Si, car avant 2005 ?? les manuels de vols en francais étaient obligatoires ... donc cela ne concerneque les planeurs "très" récents. et dans plein de clubs on vole encore sur des K13,pégase etc ... qui ont des manuels en francais.Et quand tu es membre d un club c le club qui te met à dispo une machine. .. Cela ne te dispense pas de tes responsabilités de pilote commandant de bord.Ou alors au club d interdire de vol les membres qui ne parlent pas couramment l anglais. Ouais c'est ce que dit la DGAC !!!Je pense qu un avocat s amusera bien avec ça, si tu mets à disposition d'un membre une machine dont il n est pas capable de lire le manuelC'est bien là le problème ... Citer
De Fer Posté(e) le 1 décembre 2016 Signaler Posté(e) le 1 décembre 2016 Vous êtes bien malbar avec les réglementations qui devraient nous simplifier la vie Citer Tout ce qui vol arrive au sol.
Leche Pascual Posté(e) le 1 décembre 2016 Signaler Posté(e) le 1 décembre 2016 Si, car avant 2005 ?? les manuels de vols en francais étaient obligatoires ... donc cela ne concerneque les planeurs "très" récents. et dans plein de clubs on vole encore sur des K13,pégase etc ... qui ont des manuels en francais. Sauf que ces manuels, en langue germanique d' origine, pour la plupart, ont été amendés, modifiés, etc, par les constructeurs, via des BS, édités en allemand, et traduits en anglais, "seulement".Les versions françaises ne sont donc plus à jour depuis longtemps... Citer Quand on voit ce qu'on voit, et qu'on entend ce qu'on entend...
afro Posté(e) le 2 décembre 2016 Signaler Posté(e) le 2 décembre 2016 Ha ! c'était le bon temps... Loi n° 94-665 du 4 août 1994 relative à l'emploi de la langue française dite loi Toubon; depuis on a tout mauvais Et le francé ne sai tjs pas good parlaid le british nilelir. D'ailleurs, c'est bien connu, pour nous, l'anglais, c'est du chinois. Et le chinois, c'est pire que de l'hébreu. Citer
Robert Ehrlich Posté(e) le 2 décembre 2016 Signaler Posté(e) le 2 décembre 2016 Ou alors au club d interdire de vol les membres qui ne parlent pas couramment l anglais.Heureusement, il ne s'agit pas de parler l'anglais, mais seulement de comprendre l'anglais écrit. Citer
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.