www.planeur.net | www.netcoupe.net | www.volavoile.net
Aller au contenu

Symposium International Sur Le Vol Sans Moteur


Messages recommandés

Invité Jean-Marie Clément
Posté(e)

Organisé par des ingénieurs du Polytechnique de Milan, de très haut niveau.

La participation est gratuite, les documents des conférences seront disponibles moyennant 60 EUR.

-----------------------------------------------------------------

 

”Motorless Flight Symposium”

Varese, 8-10 October 2004

 

An International Meeting

 

Organized by:

AIDAA

Associazione Italiana di Aeronautica e Astronautica

Sezione Lombarda

 

Sponsored by:

OSTIV

Organisation Scientifique et Technique Internationale du Vol à Voile

DIA

Dipartimento di Ingegneria Aerospaziale del Politecnico di Milano

 

With the Patronage of:

Comune di Varese

 

To join the Symposium please contact the organizers:

Cesare Cardani – DIA and AIDAA Lombard Chapter President

cesare.cardani@polimi.it

or

Vittorio Pajno – Sailplane Designer

pajnovittorio@libero.it

 

Non è richiesta alcuna quota di iscrizione. Gli atti del Simposio saranno disponibili per i soci AIDAA ed altre associazioni CEAS a 40 € - per i non soci a 60 €

No registration fee is required: Symposium Transaction will be available to AIDAA & CEAS Societies members at 40 € - Non members: 60 €

 

 

Programma preliminare/Preliminary Program

8 ottobre/8th October

09.30-10.00 Registrazione/Registration

10.00-12.30 Apertura del Congresso/MFS Opening

Saluto delle Autorità/Authorities Welcome Greetings

Prolusione del Chairman dell’OSTIV Prof. L.M.M. Boermans

L.M.M. Boermans, OSTIV Chairman, Opening Remarks

A. Pronzati: Lo sport del Volo a Vela/Soaring

12.30-14.00 Intervallo/Lunch Break

14.00-15.30 Prima Sessione Tecnica/1st Technical Session

L.M.M. Boermans: Aerodinamica/Aerodynamics

J. Schwochow: Aeroelasticità/Aeroelasticity

R. Kickert: Progetto degli alianti/Glider Design

15.30-16.00 Discussione/Discussion

16.00-16.30 Intervallo/Break

16.30-19.00 Seconda Sessione Tecnica/2nd Technical Session

W. Roeger: Sistemi di emergenza/Glider Rescue System

M. Sperber: Resistenza all’urto/Crashworthiness

V. Giavotto: Sicurezza passiva dell’abitacolo/Cockpit Crashworthiness

A. Segal: Sopravvivenza del pilota/Survivable Loads on the Pilot

19.00-19.30 Discussione/Discussion

9 ottobre/9th October

09.00-10.30 Terza Sessione Tecnica/3rd Technical Session

U. Kopp: Normativa di progetto/Design Rules

C. Kensche, S. Ronig: Strutture in materiale composito/Composite Structures

10.30-12.00 Quarta Sessione Tecnica/4th Technical Session

R. Aoki: Controlli non distruttivi/NDT

H. Trimmel: Meteorologia/Meteorology

M. Seischab: Strumentazione di volo/Flight Instrumentation

12.00-12.30 Discussione/Discussion

12.30-14.00 Intervallo/Lunch Break

14.00-16.00 Quinta Sessione Tecnica/5th Technical Session

W. Dirks: Progetto di motoalianti/Motorgliders Design

O. Roer Thorsen: Il motoaliante a propulsione elettrica/Electric Propelled Motorglider

P. Morelli: Alianti ULM/ULM Gliders

P. Ballocchi, W. Mauri: L’aliante ULM Silent/The ULM sailplane Silent

16.00-16.30 Discussione/Discussion

16.30-17.00 Intervallo/Break

17.00-18.30 Sesta Sessione Tecnica/6th Technical Session

F. Paetzold: Misura delle prestazioni/Performances Measurements

R. Blume: Prove di volo/Flight Tests

J.M. Clement: I voli da primato/Record Flights

18.30-19.00 Discussione/Discussion

10 ottobre/10th October

10.00-12.00 Cerimonia di Chiusura/MSF Closing

Omaggio all’aliantismo varesino, alla sua storia ed ai suoi protagonisti

Tribute to the history, machines, men and women of the soaring activity in Varese

 

Le cerimonie di apertura e chiusura avranno luogo presso il Salone di Palazzo Estense, mentre le sessioni tecniche si svolgeranno presso la sala conferenze dell’attigua Palazzina della Cultura e gli interventi saranno in lingua inglese.

Opening and Closing Sessions will be held in the Palazzo Estense Ceremony Room. Technical sessions will be held in the Lecture Room of the adjacent Palazzina della Cultura and the lectures will be given in English language.

 

Si ringraziano per la collaborazione/Thanks to:

CSVVA - Centro Studi del Volo a Vela Alpino – Calcinate del Pesce

ACAO – AeroClub Adele Orsi – Calcinate del Pesce

  • 2 semaines après...
Posté(e)

Jean Marie, simplement si tu peux penser à me prendre un exemplaire des documents des conférences; je récupèrerai le tout aux journées vol à voile les 22 et 23 Octobre.

 

Merci par avance.

1L

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

Chargement
×
×
  • Créer...