www.planeur.net | www.netcoupe.net | www.volavoile.net
Aller au contenu

Messages recommandés

Posté(e)

Bah où est donc passé l'aller-retour Vinon-Nevers de 824 km en LS8-18 de M.C. le 01/04 ????

Moi j'y croyais pourtant dur comme fer, avec un tel planeur, rien d'impossible :):ph34r:

A propos de poissons, pour ceux qui ont eu l'occasion de lire Air&Cosmos du 1er Avril, il y en a un magnifique, qui pèse environ 500 tonnes, lance des missiles et fait annuler une centaine de commandes de Rafale. L'article fait 4 pages, ils z'y sont pas allés avec le dos de la cuillère non plus chez Air&Cosmos...

C'était bien rigolo... y a-t-il d'autres "poissons aéronautiques" à signaler ???

A l'année prochaine!

:D:D:D

;):):D

- vinch -
Heureux celui qui peut d'une aile vigoureuse
s'élancer vers les champs lumineux et sereins;
Celui dont les pensers, comme des alouettes,
Vers les cieux le matin prennent un libre essor,
-Qui plane sur la vie, et comprend sans effort
Le langage des fleurs et des choses muettes!

(Charles Baudelaire, Elévation)

Posté(e)
De plus quand on regarde l'image satt du début de journée cela etait possible de traverser...

Lionel
La vocation, c'est d'avoir pour métier sa passion,
Une erreur peut devenir exacte. Il suffit que celui qui l'a commise se soit trompé
Je ne râle pas, je m'indigne . Je ne juge pas, je dénonce. Je ne dénigre pas, je rouspète.

http://planeur.phpnet.org/images/flarm_pixel.png http://planeur.phpnet.org/images/netcoupe.net_pixel.png

Posté(e)
C'était bien rigolo... y a-t-il d'autres "poissons aéronautiques" à signaler ???

 

A lire sur http://www.planeur.net l'article : http://www.planeur.net/news/news_item.asp?NewsID=239

 

Désolé pour ceux qui y ont cru :angry:

Faites que le rêve dévore votre vie afin que la vie ne dévore pas votre rêve

 

Posté(e)

Le dénommé Jurek aurait-il trempé (c'est le cas de le dire) dans la recherche du nom de la société ?

Ryba=poisson dans un certain nombre de langues slaves.

:mdr::(

Mon site d'utilitaires : https://condorutill.fr/index_fr.php


A partir de ce jour j´n´ai plus baissé les yeux / J´ai consacré mon temps à contempler les cieux / A regarder passer les nues
[...] / A faire les yeux doux aux moindres cumulus... Georges Brassens (L'orage)

Posté(e)

Eh bien, j'avoue que pour le Vol de Vinon, je suis bien tombé de dedans... :mdr::mdr:

 

Le soir du 1er Avril, en revenant de Corbas, je jette un coup d'oeil à la NetCoupe, puis je poste mon magnifique circuit de 60 Km, fier d'être sorti du local au vu des conditions qui régnait ce jour là, et puis je jette sur cet incroyable A/R Vinon-Nevers!!! Je me dis pas possible, mais mon cerveau n'a pas tilté avec le 1er Avril!! :blush::blush:

 

Ca m'a valu même d'être quelque peu ridicule sur le terrain quand j'annoncais au circuiteur qu'il y avait eu un énorme vol sur Vinon...

 

Bravo encore, je ferais plus attention l'année prochaine...

 

Christophe, tombé dedans

Posté(e)
L'article sur la non-homologation du tour du monde de Steve Fosset , mais seulement départ et atterrissage sur le même aérodrome , à cause de la non-déclaration préalable de 3 way points serait-elle aussi un poisson d'avril ?
Willy MAROT
Posté(e)
Le dénommé Jurek aurait-il trempé (c'est le cas de le dire) dans la recherche du nom de la société ?

Ryba=poisson dans un certain nombre de langues slaves.  :mdr:  :mdr:

J'aurais bien aimé de pouvoir revendiquer la paternité... hélas, je ne suis pas le seul à savoir que 'ryba' veut dire 'poisson' dans les langues slaves... :blush:

Je crois en plus savoir que Fred est plutôt bien conseillé de ce côté-là... :blush:

Yurek
http://www.yankee-romeo.com
If God meant man to fly, He'd have given him more money.
Honni soit qui mal y pense ! http://informatiquefrance.free.fr/sms/sms_04.gif

Invité >Vincent
Posté(e)

Il y a bien un truc sur un petit planeur monoplace avec un gros canon qui aurait fait plein de dégat sur des bombardiers !!!

 

Dans Aviation, j'ai des doutes sur la finesse du truc avec un tir de rafale, je pense que l'on réinvente la finesse négative (je bazar recule quand il tire... ou il prend de l'altitude en tirant vers le bas!)

Posté(e)
Il y a bien un truc  sur un petit planeur monoplace avec un gros canon qui aurait fait plein de dégat sur des bombardiers !!!

Tu veux parler du Fana?

http://www.aerostories.org/~aerobiblio/IMG/arton846.jpg

Jean-Noël Violette

How many here and now, who slip off to this place for the fun of it,

slide gently across to fly on air vastly simpler than ours, in different

sunlight, to work on flying-machines that in our time don't exist,

to meet friends and loves they've missed here?

Richard Bach, Out of my mind (De l'autre côté du temps)

http://marque-en-ciel.blogspot.com/

Posté(e)
Je crois en plus savoir que Fred est plutôt bien conseillé de ce côté-là... ;)

J'suis effectivement tres proche de http://babelfish.altavista.com/ ..... :D

Faites que le rêve dévore votre vie afin que la vie ne dévore pas votre rêve

 

Posté(e)
suis effectivement tres proche de http://babelfish.altavista.com/ .....
J'aimerais qu'on m'explique où se trouvent les langues slaves dans le Babelfish en ligne ...

... mais j'aurais tendance à penser que Fred faisait allusion à une Babelfish non virtuelle ;):mdr:

 

pour ceux que ça intéresse, j'ai trouvé un site Polonais <-> Français qui marche tous les 36 du mois (demo Intertran) et qui donne des résultats de piètre qualité (je suis poli) :D , ou encore Poltran (Polonais <-> Anglais) qui marche mieux et plus souvent.

Mon site d'utilitaires : https://condorutill.fr/index_fr.php


A partir de ce jour j´n´ai plus baissé les yeux / J´ai consacré mon temps à contempler les cieux / A regarder passer les nues
[...] / A faire les yeux doux aux moindres cumulus... Georges Brassens (L'orage)

Posté(e) (modifié)
pour ceux que ça intéresse, j'ai trouvé un site Polonais <-> Français qui marche tous les 36 du mois (demo Intertran) et qui donne des résultats de piètre qualité (je suis poli) :rolleyes: , ou encore Poltran (Polonais <-> Anglais) qui marche mieux et plus souvent.

Puisque nous sommes partis dans les traductions... ;) , je constate que le premier site mérite la qualification de publicité abusive : bien que d'origine polonaise moi-même, je n'ai réussi à lui faire traduire la moindre phrase ! Juste des mots isolés, et encore... :mdr:

Le site de Poltran traduit en effet depuis l'anglais des phrases entières, mais là aussi leur sens est souvent de travers (comme c'est le cas de tous les traducteurs automatiques).

Je persiste donc à dire que Fred est bien conseillé ! :D

Modifié par Yurek

Yurek
http://www.yankee-romeo.com
If God meant man to fly, He'd have given him more money.
Honni soit qui mal y pense ! http://informatiquefrance.free.fr/sms/sms_04.gif

Posté(e)

J'avais utilisé http://www.wirtualnafrancja.com/pol/traduction.htm (et non pas google) ...... ma conseillere particuliere n'etant pas disponible :mdr:

 

Il semblerait que la CENTRAIR aurait eu des coups de fil de deux clubs souhaitant plus d'information ..... :rolleyes:

Faites que le rêve dévore votre vie afin que la vie ne dévore pas votre rêve

 

Posté(e)

N'empêche, ça aurait pu être une bonne idée.

Bon, 18 m d'aile souple, c'est un coup a faire toucher les saumons par le haut sur une ressource.

Mais des Winglets ?

Posté(e)

Excellent poisson d'avril aussi dans Aerokurier: tout un article consacré à l'amélioration des performances en "godillant" avec la direction. Quelle fréquence de battement adopter, etc. Ca fait "nageoire caudale", non?

 

 

En ce qui concerne le "planeur tueur de bombardiers", plusieurs protos ont été conçus, construits et testés (à ma connaissance, aucun n'a été utilisé en combat). Généralement, ces appareils étaient remorqués au départ, puis ils utilisaient un propulseur à réaction pendant l'attaque, et se posaient en vol plané.

 

A part le Blohm und Voss BV40 décrit dans le "Fana", il y a eu:

 

- le Zeppelin "Fliegende Panzerfaust" (Bazooka Volant) avec 6 fusées, 4,5 m d'envergure, 6 m de long, 316 kg/m²!

- le Messerschmidt 328 avec deux ou quatre pulsoréacteurs

- l'Arado ArE-381 avec un moteur-fusée

 

Et peut-être d'autres! Mais pas de poisson d'avril parmi eux...

Stéphane Vander Veken
Posté(e)

Salut

Whaoo!

WEIGHTS:

Empty: 1,844 lb. (836kg)

Maximum: 2,094 lb. (950kg)

 

PERFORMANCE:

Maximum Speed:

344 mph (553km/h) when towed by a single Bf 109G

315 mph (507km/h) when part of pair towed by Bf 109G

Anticipated Dive Speed In Free Flight: 560 mph (900km/h)

Time to climb to 23,000 ft. (7000m): 12 mins. (1 Bv 40); 16.8 mins. (2 Bv 40's)

 

Remorqué en 12minutes à 7000m avec pas loin de 900kg par un ME109!!!

je veux le même remorqueur!!! :);):)

BV

Etienne

mes photos aéro sur EchoMike.free.fr

Parceque le ciel est merveilleux

Pour que voler soit toujours un plaisir

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

Chargement
×
×
  • Créer...