www.planeur.net | www.netcoupe.net | www.volavoile.net
Aller au contenu

Messages recommandés

Posté(e)

Bonsoir à tous,

 

étant en Allemagne pour un certain temps, j'ai décidé de continuer ma formation trop tôt arrêtée à la Montagne Noire pour cause de fin d'études. J'ai déjà commencé à lire quelques livres sur la théorie (après le livre bleu) en allemand surtout pour apprendre le vocabulaire mais j'aurais voulu savoir si il n'existerait pas un lexique regroupant les traductions des termes courant en planeur.

Voila si vous avez ça, ça m'intéresse!

Posté(e)

Oui Tomtom,

 

J'ai eu le meme probleme. Mais lorsque je leur ecrivais, j'annexais à ma lettre une traduction automatique venant de BabelFish.

J'imagines que la traduction était loin d'etre académique et que les lecteurs allemands ont bien du se marrer quelque fois mais au moins, ils appréciaient mon geste et me répondait (en allemand bien sur) très rapidement.

Posté(e) (modifié)
super

ca va être utile avec le LBA à qui j'ecris en anglais et qui repond en allemand ... :rolleyes:

 

Ach... l'Eurôpe, touchours l'Eurôpe!

Modifié par richard
Posté(e) (modifié)
Eh ben moi, je n'ai jamais osé d'ecrire une lettre en allemand à la DGAC, et je n'ai surtout pas espéré une reponse en allemand :rolleyes: Modifié par Bert

Bert

Posté(e)
Eh ben moi, je n'ai jamais osé d'ecrire une lettre en allemand à la DGAC, et je n'ai surtout pas espéré une reponse en allemand <_<

 

Je ne leur ai pas ecrit en Francais en esperant une reponse en Francais ...

 

Ne parlant pas Allemand et eux pas Francais j'esperais qu'en Anglais ce serait bon, surtout que les Allemands on la reputation de bien mieux parler Anglais que les Francais. Apparement pas au LBA

A+

Posté(e)

Le LBA ne parle que l'allemand tout simplement parce que ...ils ne sont pas payé pour parler ou écrire en anglais !

 

Le meme réflexe linguistique existe de manière prédominante dans l'administration belge. Tu parles d'un Service Public ! <_<

Posté(e)
Le LBA ne parle que l'allemand tout simplement parce que ...ils ne sont pas payé pour parler ou écrire en anglais !

 

Le meme réflexe linguistique existe de manière prédominante dans l'administration belge. Tu parles d'un Service Public ! <_>Dans le dernier courrier que le LBA m'a envoyé le paragraphe "important" etait traduit en anglais

 

J'ai correspondu ensuite par email avec un contact au LBA en anglais

 

A+

Faites que le rêve dévore votre vie afin que la vie ne dévore pas votre rêve

 

Posté(e)

Oui, il existe un glossaire, franco-allemand Vol à Voile/Deltaplane/Parapente edité par l'Office franco-allemand pour la jeunesse, 51, rue de l'Amiral-Mouchez 75013 Paris, Tel 01 40 78 18 18

 

Bons vols

 

Klaus

Posté(e)

Si quelqu'un est vraiment coincé, je peux faire la trad'. L'allemand est ma langue maternelle. Mais pas des bouquins entiers, et pas tous les jours, hein ?!

 

contact: klaus@cha.fr

 

Klaus (encore un, en fait la moitié des pilotes de planeur chleuhs* s'appellent Klaus, par je ne sais quel hasard...)

 

*terme nullement insultant

Posté(e)

les chleuhs sont une population berbère parlant le tachelhit

merci de ne pas confondre avec une tribu belliqueuse d'europe du nord éructant le teuton

arrêtez de changer le règlement , j'ai pas encore fini d'apprendre la version 1973

d'avance merci

Posté(e)
Si quelqu'un est vraiment coincé, je peux faire la trad'. L'allemand est ma langue maternelle. Mais pas des bouquins entiers, et pas tous les jours, hein ?!

 

contact: klaus@cha.fr

 

Klaus (encore un, en fait la moitié des pilotes de planeur chleuhs* s'appellent Klaus, par je ne sais quel hasard...)

 

*terme nullement insultant

ostrogoth wisigoth vandales tudesque teuton gothiques fridolins frisé prussiens hulans bosch doryphores

j en oublie ?

nullement insultant <_<

Horizon pas net reste à la buvette (marin Breton)

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

Chargement
×
×
  • Créer...