delta217 Posté(e) le 8 janvier 2011 Signaler Posté(e) le 8 janvier 2011 (modifié) Bonsoir, Fiche GNAV 0006, page 5 Alinéa 3.3 4 3 : Des inspections indépendantes..... les signatures des deux personnes. La navigabilité pour ne plus être aussi nul, page 12 : le RT détenteur d'une LNMA peut être secondé par des pilotes-propriétaires qui pourront exécuter des tâches complexes sous sa responsabilité mais ces derniers n'auront le droit d'approuver que les tâches dites du pilote-propriétaire. Question : les signatures requises des deux personnes sont donc celles de deux LNMA ? ou un LNMA et un pilote-propriétaire ? Modifié le 8 janvier 2011 par JP Bayart Citer
Bob Posté(e) le 8 janvier 2011 Signaler Posté(e) le 8 janvier 2011 Je comprends que les tâches complexes peuvent être réalisées par le pilote proprio et signées peut-être par lui mais aussi (surtout) par le RT et les "simples" sont signées par le pilote proprio seulement. Citer
jp PETIT Posté(e) le 9 janvier 2011 Signaler Posté(e) le 9 janvier 2011 (modifié) S'il on voulait appliquer la réglementation à la lettre, il faudrait la signature de 2 licenciés mais, par exemple, pour les avions, cela pose problème d'avoir la signature de 2 licences 66 dans certain club donc, souvenir d'une réunion avec la DGAC, il est toléré d'avoir 2 signatures mais avec possibilité de souplesse puisque on ne peut appliquer complètement la réglementation :par exemple : 1 licencié et 1 non licencié ou, le même licencié ( 66, LNMA) signe 2 fois mais à 2 dates différentes ; le double contrôle a eu ainsi lieu......a définir avec votre inspecteur préféré. salutations naturellement, je parle des taches critiques et non des taches complexes merci à romain de l'avoir rappelé ci dessous et d'avoir précisé la possibilité de signature du 2° titulaire Modifié le 10 janvier 2011 par PETIT JP Citer
Romain Posté(e) le 10 janvier 2011 Signaler Posté(e) le 10 janvier 2011 Bonjour, Je crois qu'il y a confusion entre les tâches complexes définies à l'annexe 7 de la Partie M et les tâches critiques pour lesquelles un double contrôle est imposé par le M.A.402a). Concernant la tâche critique (commandes de vol/moteur et hélice) c'est au mécanicien (avec LNMA pour les planeurs et Licence 66 pour les avions) de signer l'APRS. Une personne indépendante (une personne n'ayant pas participé au remontage des commandes de vol) devra préalablement à l'APRS avoir vérifié le remontage. Il n'est pas nécessaire que cette personne possède une licence LNMA ou Partie 66.En revanche elle doit être formée. Concernant les tâches complexes , elles doivent être réalisées par une personne possèdant une LNMA ou Partie 66 (pour les avions). Pour les aéronefs qui ne sont pas des ELA 1 (Mtow supérieur à 1000 kg) ces tâches complexes doivent être réalisées par un organisme de maintenance SP/F ou Partie 145. Romain Citer
lima charlie Posté(e) le 11 janvier 2011 Signaler Posté(e) le 11 janvier 2011 Bonjour à tous, Les documents officiels 2042/2003 et 1056/2008, classent les tâches en deux catégories: appendix Vll: Tâches d'entretien complexesappendix Vlll: Entretien limité par le pilote propriétaire Dans quel document sont définies les "taches critiques" nécessitant la double signature? Cordialement Henri Fussner Citer
Romain Posté(e) le 12 janvier 2011 Signaler Posté(e) le 12 janvier 2011 Bonjour,C'est le § M.A.402a) qui traite des tâches critiques. Pour plus de détails voir l'AMC de ce paragraphe.Romain Citer
lima charlie Posté(e) le 12 janvier 2011 Signaler Posté(e) le 12 janvier 2011 Bonjour,C'est le § M.A.402a) qui traite des tâches critiques. Pour plus de détails voir l'AMC de ce paragraphe.Romain Citer
lima charlie Posté(e) le 12 janvier 2011 Signaler Posté(e) le 12 janvier 2011 Bonjour; Merci pour ta réponse. Le MA402a est néanmoins très succinct et permet beaucoup d'interprétations. Il me semble que toutes les taches dites " complexes" ou celle exclues de la liste "entretien limité par le pilote-propriétaire" entrent dans cette catégorie.Qu'en pensez-vous? Henri Fussner Citer
jp PETIT Posté(e) le 12 janvier 2011 Signaler Posté(e) le 12 janvier 2011 (modifié) il y a le texte et il y a des compléments pour préciser certains pointsci dessous, le lien du texte complet,330 pages en anglais, avec les mises à jour http://easa.europa.eu/rulemaking/docs/technical-publications/EASA_Part-M.pdf cordialement existe t'il un équivalent en français qui regroupe tous les textes modifiés au dernier standard ? je n'ai pas trouvé Modifié le 12 janvier 2011 par PETIT JP Citer
Administrateur Posté(e) le 12 janvier 2011 Signaler Posté(e) le 12 janvier 2011 2 documents mis a disposition par Olivier V. - RÈGLEMENT (UE) N o 127/2010 DE LA COMMISSION/du 5 février 2010modifiant le règlement (CE) n o 2042/2003 relatif au maintien de la navigabilité des aéronefs et desproduits, pièces et équipements aéronautiques, et relatif à l'agrément - RÈGLEMENT (CE) N o 2042/2003 DE LA COMMISSIONdu 20 novembre 2003relatif au maintien de la navigabilité des aéronefs et des produits, pièces et équipements aéronautiques, et relatif à l'agrément des organismes et des personnels participant à ces tâchesUE_127-2010 mod 2042 2003.pdfRE 2042 2003 127.pdf Citer Une même passion, 3 sites : http://www.planeur.net - http://www.volavoile.net - http://www.NetCoupe.net
Administrateur Posté(e) le 12 janvier 2011 Signaler Posté(e) le 12 janvier 2011 En complement, le lien direct sur le site EASA http://easa.europa.eu/regulations/regulation-EC-2042-2003.php avec les traductions toutes les langues des membres (voir les petits carrés bleu sous chaque documents) Citer Une même passion, 3 sites : http://www.planeur.net - http://www.volavoile.net - http://www.NetCoupe.net
jp PETIT Posté(e) le 13 janvier 2011 Signaler Posté(e) le 13 janvier 2011 merci pour le lien, mais sauf erreur, le lien que je signalais est la version complète avec tous les ajouts, suppressions, modifications qui simplifie la recherche d'un texte donnépar exemple, si l'on veut le MA803 et qu'il faut regarder les éventuelles modifications du texte d'origine dans les 15 textes suivants....ce n'est facile de connaitre la règle encore merci salutations Citer
Virely.O Posté(e) le 13 janvier 2011 Signaler Posté(e) le 13 janvier 2011 merci pour le lien, mais sauf erreur, le lien que je signalais est la version complète avec tous les ajouts, suppressions, modifications qui simplifie la recherche d'un texte donnépar exemple, si l'on veut le MA803 et qu'il faut regarder les éventuelles modifications du texte d'origine dans les 15 textes suivants....ce n'est facile de connaitre la règle encore merci salutations Voila ce que c’est que de vouloir se rendre utile mais comme je suis dans mes bons joursPour le 803 regarde ici page 12 http://easa.europa.eu/ws_prod/g/doc/Regulation/reg_1056_2008/reg_1056_2008_FR.pdf Admet qu’il est plus simple et surtout plus sûr pour ceux qui ne comprennent pas la langue de parcourir les multiples liens plutôt que de se mettre à faire des traductions hasardeusesA+et bons volsVirely.o Citer
jp PETIT Posté(e) le 13 janvier 2011 Signaler Posté(e) le 13 janvier 2011 Merci mr Virely, mais le ma 803 était un exemple:je m'explique :Si le texte au dernier standard est constitué d'une dizaine de textes; le 2° modifie un peu le 1°le 3° modifie un peu le 1° et éventuellement le 2°.....pour respecter des règles ,il faut les connaître donc la moindre des choses soit que cette règle soit accessible facilement ce qui n'est pas le cas ( apparemment en version française ) quand la règle est dans 10 textes différents qui suppriment, modifient ou complètent le précédentAvoir les 10 textes de référence, c'est bien mais il faudrait en plus le texte au dernier standard ( car évolutif )je crois l'avoir trouvé en anglais, l'idéal serait de l'avoir en français Avis personnel compte tenu de ma petite compréhension du système cordialement Citer
MANU Posté(e) le 13 janvier 2011 Signaler Posté(e) le 13 janvier 2011 (modifié) Vous trouverez ICI la version consolidée en français du: Reglement 2042/2003 DE LA COMMISSION du 20 novembre 2003 relatif au maintien de la navigabilité des aéronefs et des produits, pièces et équipements aéronautiques, et relatif à l'agrément des organismes et des personnels participant à ces tâches . Modifié par:►M1 Règlement (CE) n o 707/2006 de la Commission du 8 mai 2006►M2 Règlement (CE) n o 376/2007 de la Commission du 30 mars 2007►M3 Règlement (CE) n o 1056/2008 de la Commission du 27 octobre 2008►M4 Règlement (UE) n o 127/2010 de la Commission du 5 février 2010 Rectifié par:►C1 Rectificatif, JO L 80 du 26.3.2010, p. 55 (2042/2003) Informations générales:La consolidation consiste à intégrer dans un acte unique, sans valeur officielle, un acte de base de la législation communautaire et ses modifications et corrections successives. Les actes ainsi consolidés ont uniquement une valeur documentaire et les institutions déclinent toute responsabilité quant à leur contenu. Source: http://eur-lex.europa.eu/fr/index.htm C'est ça que vous cherchez ? Bon vols. Non, bon papiers ! Modifié le 13 janvier 2011 par MANU Citer Si on enlevait l'air du ciel, tous les oiseaux tomberaient par terre . ... Et les avions aussi . JC VanDamme Poète belge
jp PETIT Posté(e) le 13 janvier 2011 Signaler Posté(e) le 13 janvier 2011 (modifié) En effet, une version consolidée en français est plus facile d'utilisation merci Modifié le 13 janvier 2011 par PETIT JP Citer
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.